Mottaker: | UKJENT MOTTAGER |
Datering: | [mai 1891] |
Sted: | MÜNCHEN |
Tekstvarianter | Innstillinger for teksten | Nedlastinger | ||||||||||||
|
| xml, pdf, epub, kindle | ||||||||||||
Om verket | ||||||||||||||
Les mer om brevene |
Faksimile |
In der That habe ich auch eigentlich nichts weiteres zu bemerken als dass ich meine frühere Auseinandersetzung in jeder Beziehung aufrechthalte.
Alles dasjenige, was
Dr. E. in seinem Briefe behauptet ist unrichtig, völlig grundlos und ausserdem ohne Belang in der betreffenden Sache.
Für Uebersetzungen nach der Originalausgabe meiner Schauspiele habe ich nie einen Agenten oder Vertreter gehabt und die vom ungarischen Nationaltheater angenommene Uebersetzungen vom «St. der G.» und «Ein V.» sind eben nach der Originalausgabe veranstaltet worden.
Der «dänische Kammerrath»
Jonas
ist mir eine vollständig unbekannte Persönlichkeit. Ich habe ihn niemals gesehen und bin nie in irgend einer Beziehung zu ihm gestanden.
Faksimile |
Auch gegen Dr. E. möchte ich nicht gern den Proceszweg betreten und ersuche Sie, durch
Ihre
Intervention, solches überflüssig zu machen. Ich hoffe, es wird Ihnen gelingen.
Für Ihre Herrn Dir. Paulay gestellte Aufforderung bin ich Ihnen, wie für alles übrige, sehr dankbar.
Inliegend zurücksende ich die Schriftstücke des Herrn Dr. E. und habe mit den herzlichsten Grüssen die Ehre mich zu zeichnen
Ihr ganz ergebener
H. I.